ここでは、I’m bad at ~ を日本語に訳すとどのような意味になるかついて紹介します。
I’m bad at ~の意味
「be bad at ~」の意味は「~が苦手」という意味で、同じ意味合いの「be not good at ~」より強い苦手を表すようです。
したがって、I’m bad at ~ は「私は~が苦手」という意味になります。
例文
I’m not bad at English.
(日本語訳)私は英語が苦手です。
参考にしたYoutube動画
この記事を書くにあたり参考にしたYoutube配信があります。
ホロライブENのVtuberである小鳥遊キアラさんの配信です。
https://www.youtube.com/watch?v=zznoD_pIVeg
韓国語の勉強配信で最初の3~15分あたりは英語を使っています。
最初は配信に遅刻したことを話しており、英語の内容も比較的聞き取りやすかったのでおすすめの配信です。
ただ、後からアーカイブを見返してみましたが、「I’m bad at ~」を使っているところがなく、生配信中に聞こえていたものは筆者の聞き間違いであることがわかりました。
筆者のリスニング力の低さが窺えます(笑)
万が一、「I’m bad at ~」と喋っている箇所を見つけた方がいれば教えてください。
まとめ
今回は、I’m bad at ~ の意味およびについてまとめました。
今後も、筆者の勉強も兼ねて「Vtuberで英語を学ぶ」をコンセプトに記事を上げていく予定です。